Thursday, 7 June 2012

Preview of a finished project / Apercu de projet fini


My favourite client, who does the best Waffles in the World, asked me once again to illustrate (and decorate) his waffle stand. I cannot show it to you, until Montreux Jazz Festival, but here is just a piece, for I couldn't resist:
***
Mon client préféré, qui fait les meilleures Gaufres du Monde, m'a à nouveau demandé d'illustrer (et décorer) son stand de gaufres. Je ne peux pas vous montrer l'illustration, avant le Montreux Jazz Festival, mais voici au moins un bout parce-que je n'ai pas pu résister:


These mice sure like their waffle ;-)=
***
Ces souris mangeraient bien une p'tite gaufre ;-)=

Sketches to show you I a clark kent of mine (hottie, huh), and a dog that could be Bolt from the cartoon, but is rather a Carmen version, my aunt's dog (and now she has a pittbull).
***
Croquis pour vous montrer mon clark kent (sexy, hein), et un chien qui pourrait être Bolt mais qui représente en fait une version de Carmen, chien de ma tante (et maintenant elle a un pitbull).


Tuesday, 29 May 2012

Dooodleeeezzzz / Croookiiiiiiiiiiiiiis


Some doodles to show you I'm drawing a lot these days. Those are characters i made up to, as usual, try line styles. You can tell me which one is your favorite.
---
Aujourd'hui quelques croquis pour vous montrer que je dessine beaucoup ces jours. Par-exemple ces personnages que j'ai inventés en faisant, comme d'habitude, des essais de styles, de lignes.






And these are characters for a secret project involving cutie baby birds...
---
Et ces personnages sont pour un projet secret incluant de mignons petits oisillons ridicules...










Monday, 21 May 2012

Bat-drawing / Bat-dessin

Bruce Wayne is undercover...

I tried to keep the spontaneous thing I did experiment last time.

Batman is definitely my favorite Comics character of all times.
He is hard and mysterious... At the same time he is so human, he suffers and has many anxieties that he tries and fight, and he has no super-power, just abilities that he trains and... well, yeah, money.

And I like the bat-villains so much... That could be an excellent subject of illustration!

Here is a link of an illustrator's work that's different in a great way of what we're used to see in the Comics genre:
http://designyoutrust.com/2012/05/art-of-sean-anderson/




Bruce Wayne sous couverture...

J'ai tenté de garder le côté "jeté" et "spontané" des mes dernières expérimentations.

Batman est décidément mon personnage de Comics préféré.
Il est dur et mystérieux. Mais aussi si humain, avec ses souffrances et angoisses qu'il essaie de combattre, et il n'a pas de super-pouvoir, juste des capacités qu'il entraîne et... oui, ok, de l'argent.

Et les bat-méchants sont vraiment géniaux... Ce pourrait bien être le sujet d'une illustration, d'ailleurs!

Voici le travail d'un illustrateur qui change d'une manière géniale ce qu'on a l'habitude de voir dans le genre du Comics:
http://designyoutrust.com/2012/05/art-of-sean-anderson/



Thursday, 10 May 2012

Experiments / Expérimentations

I went to see my friend Seb of http://www.spridmore.ch/ to have a nice day of drawing/painting/experimenting, and of all the experiments some things got out of the many doodles we made:








Je suis allée voir mon camarade Seb (de http://www.spridmore.ch/ ) pour passer une chouette journée de croquis/peinture/expérimentation, et de nos nombreuses expérimentations sont ressortis quelques trucs que voici.




Wednesday, 2 May 2012

Birthday Card for Andrea / Carte d'Anniversaire pour Andrea

 I might be obsessed with my iphone ... It's just now that I realise that this birthday card has an iphone shape.

Anyway, It was a regular handmade cardboard birthday card I did for Andrea's Birthday!

My birthday is in Autumn, and I soooo would like to have my birthday in Spring, like her! I would do a Hanami ( = Cherry Blossom Admiration Party ) Birthday Party. That's  for that Springy taste that I put cherry blossoms on her card, and a Twitter Bird that wishes her a Happy Birthday.




Je suis peut-être obsédée par mon iphone... C'est maintenant que je vois la carte en photo que je réalise que cette carte d'anniversaire a une forme d'iphone.

M'enfin, c'était une carte d'anniversaire tout à fait normale, faite-main, en carton que j'ai faite pour l'anniversaire d'Andrea.

Mon anniversaire est en automne, et je voudrais taaaant avoir mon anniversaire au printemps comme elle, je fêterai mon Hanamiversaire (Hanami = Fête de Contemplation des Cerisiers en Fleurs). Et c'est pour ce goût de Printemps que j'ai mis des fleurs de cerisiers sur sa carte, ainsi qu'un noizillon Twitter qui lui souhaite un Bon Anni !




Wednesday, 18 April 2012

Tim Burton: The Exhibition / Tim Burton: L'Exposition

And here are the Pictures of the now famous Exhibition on Tim Burton's work at La Cinémathèque !
---
Et voici les photos de la désormais fameuse Exposition Tim Burton à la Cinémathèque !



In the streets near the Cinémathèque
---
Dans la rue, près de la Cinémathèque


I just want to say that for a Tim Burton's Fan, this exposition is MANDATORY !!!
Even if everything was not as I expected it, like there could have been some decors and pieces of sets of the movies, like Nightmare Before Christmas, and Corpse Bride. But as you can see in my pictures, there were some unique pieces of the movies, and that's HUGE!
Anyhow, most of the pieces exposed are his drawings, so if you don't like his sketches, don't go, you'll get bored. For the other, again, you need to go. His sketches are so sensitive and for many of them funny!
It's really interesting to see the evolution of his work, and the fact that some patterns were there even before he was drawing for the movies we know.
***
Je tiens à dire que pour un fan de Tim Burton (enfin, de son travail), cette expo est OBLIGATOIRE !!!
Même si tout n'est pas comme on peut l'espèrer, il y aurait pu y avoir des bouts de décors de film, comme ceux de Nightmare Before Christmas et Corpse Bride.
Néanmoins, la plupart des pièces exposées sont ses dessins, donc si vous n'aimez pas ses croquis, n'y allez pas, vous allez vous ennuyer. Pour les autres, à nouveau, allez y, vraiment. Ses croquis sont si sensibles et il y en a beaucoup qui sont drôles!
C'est aussi très intéressant de voir l'évolution de son travail, notamment le fait qu'on reconnaisse des motifs existants bien avant les films que l'on connait.


© Tim Burton
A painting that already shows his taste for sewn corpse baby doll and blue skin.
Une peinture qui montre déjà son goût pour les baby doll cousues et cadavériques à la peau bleue.


© Tim Burton
A sketch of the Corpse Bride
Un croquis de la Fiancée Funèbre de Noces Funèbres


 
© Tim Burton
 A sketch of his Vincent character, from the short-movie named after him, a tribute to Vincent Price, who made an apparition in Edward Scissorhands.
Un croquis du personnage Vincent, du court métrage du même nom, en hommage à Vincent Price qui fait une apparition dans Edward Aux Mains D'Argent.


© Tim Burton
Edward's Suit !!! In Real Life!
Le costume d'Edward !!! En Vrai de Vrai!


© Tim Burton
 
One of his monster-children (from the Oyster Child and Other Tales), a gigantic inflated version  who was waiting for us at the exit of the showroom.
Un des ses enfants-monstres (du recueil L'Enfant Huître et Autres Histoires), version géante et gonflable qui nous attendait à la sortie de l'exposition.

Ah, and as soon as I'm rich I'll try and get the Catalogue book of the exhibition.
Ah, et sinon, dès que je suis riche j'essaie de me procurer le livre Catalogue de l'exposition.




Friday, 13 April 2012

RedWindow CabinTree / CabanArbre FenêtreRouge

Here is my last piece, another cabin tree, but a little more conceptual this time.

I hope you like it, I spent houuuuurs working on it ;-)


Et voici ma dernière pièce, une autre CabanArbre, un peu plus conceptuelle, cette fois.

J'espère qu'elle vous plaît, car j'y ai passé des heeeeuuuuures! ;-)



Thursday, 12 April 2012

Improv! Impro!

Hellooo there!

My next post (i'm working on it) will be about the Tim Burton Exhibition! So stay tuned !

Anyhow, I did a doodle to illustrate an Improv! event :
I hope you find it relevant!


Hellooo Vous!

Mon prochain billet(sur lequel je travaille) vous parlera de l'expo Tim Burton à la Cinémathèque de Paris! Restez en ligne !

Mais donc, j'ai fait le croquis ci-dessus pour illustrer un événement d'Impro:
J'espère que vous le trouvez parlant!

*    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *    *

The event itself will happen the 15th of May, in Geneva!

L'évènement lui-même aura lieu le 15 mai à la Maison de Quartier de Plainpalais, à 20h, Rue de la Tour 1, Genève. Vers l'Hôpital.

J'y serai Maître de Cérémonie, et mon Equipe adorée jouera des histoires inspirées de VOS thèmes!

http://www.facebook.com/events/207079142735320/

Thursday, 5 April 2012

Another Fifties' Lady!


Hi there! I'm running to Paris, so I'm just posting another doodle of a Pin-Up! =)
Have fun that long week-end, and Happy Easter!


Coucou! Je cours attraper mon train pour Paris, et je vous poste vite fait un petit croquis de Pin-Up! =)
Amusez-vous bien ce long week-end, et Joyeuses Pâques!

Tuesday, 3 April 2012

Red redhead / Rouge rousse



Yeah yeah, I know, I should show you all the other things in my head... But somehow, they don't go out of my head, these days. So. I'm showing you what got out of my pencil!







Ouais ouais, je sais, je devrais vous montrer toutes les autres choses dans ma tête... Mais en fait, elles ne sortent pas de ma tête, ces jours. Donc. Je vous montre ce qui sort de mon crayon!